VIỆT NAM CỦA CON, VIỆT NAM CỦA CHA / My Vietnam, Your Vietnam

$20.00

Description

Kalynh Ngô’s Vietnamese translation of the critically-acclaimed dual memoir, MY VIETNAM, YOUR VIETNAM, by Christina Vo and her father, Nghia M. Vo. A chronicle of the divergent journeys of a Vietnamese father, who fled his home country in desperation, and his American-born daughter, who ventured to Vietnam as an adult, capturing the stark contrast between their perspectives as they strive to heal the long-term wounds of war. In this captivating, heartfelt dual memoir, Christina Vo and her father, Nghia M. Vo, delve into themes of their identity, heritage, and the tragic multi-generational ordeals of war, with intertwined stories that present a multifaceted portrayal of Vietnam and its profound influence on shaping both familial bonds and individual identities across time.

Một ký sự về những hành trình khác nhau của một người cha, từng trốn khỏi Việt Nam sau chiến tranh trên một chiếc thuyền nhỏ để tìm chốn dung thân ở Hoa Kỳ, và cô con gái của ông, người sinh ra ở Mỹ, đã mạo hiểm đến Việt Nam khi trưởng thành. Hồi ký đồng hành của cha và con ghi lại sự tương phản hoàn toàn trong quan điểm của họ về quê hương Việt Nam, khi họ tìm kiếm sự đồng điệu và một con đường đưa đến sự hàn gắn cho nhau. Kalynh Ngô, Dịch

HIGH PRAISE:
“A more extraordinary duet has never been written.” —Eric Nguyen, author, Things We Lost to the Water
“Bản song tấu đặc biệt, lần đầu tiên xuất hiện trong văn đàn.” —Nhà văn Eric Nguyễn, tác giả của tiểu thuyết Things We Lost to the Water

“Combines the fraught tension of Ava Chin’s Mott Street and the tenderness of Elliot Tiber’s Taking Woodstock. —Kirkus Reviews
“Sự kết hợp căng thẳng giữa Mott Street của Ava Chin và nét dịu dàng trong Taking Woodstock của Elliot Tiber… Một đóng góp sâu đậm vào nền văn học của cộng đồng Việt hải ngoại.” –Kirkus Reviews

“A stunning, prismatic memoir about Vietnam’s past and present as experienced by two generations.” —Foreword Reviews>
“Một cuốn hồi ký đáng ghi nhớ, nhiều cảm xúc về quá khứ và hiện tại của đất nước Việt Nam mà hai thế hệ từng trải qua.” –Foreword Reviews

“An unforgettable read for anyone who has been aff ected by trauma.” —Nguyen Phan Que Mai, author, Dust Child
“Đây là cuốn sách không thể bỏ qua cho những ai bị tác động bởi chấn thương tâm lý.” –Nguyễn Phan Quế Mai, tác giả của Dust Child

ABOUT THE AUTHORS:

CHRISTINA VÕ là tác giả của cuốn hồi ký “Bức Màn Giữa Hai Thế Giới” (The Veil Between Two Worlds – nhà xuất bản She Writes Press.) Cô hiện đang làm việc cho khu phát triển thuộc Đại học Stanford University. Trước đây cô từng làm việc cho các tổ chức quốc tế tại Việt Nam và Thụy Sĩ và điều hành cửa hàng hoa tươi ở San Francisco. Christina hiện đang sống ở Santa Fe, New Mexico.

CHRISTINA VO is the author of a previous memoir, The Veil Between Two Worlds (She Writes Press). She currently works in development for Stanford University. Previously she worked for international organizations in Vietnam and Switzerland and ran a floral design business in San Francisco. She lives in Santa Fe, New Mexico.

Nghĩa M. Võ, là cha của Christina. Ông là một bác sĩ hồi hưu và nhà nghiên cứu độc lập về lịch sử và văn hoá Việt Nam. Ông đã viết rất nhiều sách về nền văn hóa Việt Nam, thực hiện tài liệu về văn hóa người Mỹ gốc Việt qua những hội thảo và tác phẩm xuất bản, bao gồm Sài Gòn: Một Lịch Sử.

Nghia M. Vo, Christina’s father, is a retired physician and an independent researcher of Vietnamese history and culture. He has written many books on Vietnamese culture and works to document Vietnamese-American culture through conferences and publication, including Saigon: A History.

For nearly 15 years, Kalynh Ngo has been a dedicated multimedia journalist with a strong focus on social issues, particularly concerning the Asia-Pacific region. Her debut translation into Vietnamese was The Lucky Few – The Fall of Saigon and The Rescue Mission Of The USS Kirk, by Jan K. Herman. She has won first prize in Feature Writing in the 2020 and 2023 California Ethnic Media Awards, and was awarded a fellowship in the Center for Health Journalism’s 2023 Impact Fund for Reporting on Health Equity and Health Systems. She lives In Virginia.